CARISTIA DI SALI
La mala nova, subitu
pi l’ariu batti l’ali:
intra li mircati in generi,
c’ e’ caristia di sali.
Ma comu e` mai pussibili,
si senti murmuriari,
si c’e’ di sali a jettitu
‘ntra l’unni di lu mari?
Pi ministeri e cammari,
quarteri e tribunali,
c’ e’ cucuzzuna a fetiri
ca sunnu senza sali.
Un tiziu assai di spiritu
appi la gran pinzata,
di siquistrari in totim
lu sali di l’annata.
Lu scopu era asssai simplici,
virsarinni a vaguna,
dintra la fogna cranica
di ssi gran cucuzzuna.
Spirava,armuzza candida,
di fari rinsaviri,
ssu brancu di cannibali
salannuli a duviri.
Ci nn’ha fuddatu,dicinu,
migghiara di cantari,
senza pero’ rinesciri
a farli ragiunari.
Eccu com’e’ pussibili
lu fattu singulari,
ca li mircati mancanu
di sali di manciari!
Giuseppe Collurafici |
SCARCITY OF SALT
The bad news hastily,
through the air flies,
among the general stores
there is scarcity of salt.
But how is it possible,
Whispered around you hear,
if so much salt
in the sea is there?
In every hall and chamber,
high courts and tribunals,
there are many dumb heads,
with no salt at all.
A guy, with lots of humor,
had the greatest idea,
to sequester in total,
the salt for the year.
The reason was simple,
to throw it by car full,
of those numb heads
into the cavity of their skull.
His hope, trusting soul,
was to make come alive
that herd of cannibals,
by salting them all.
He pushed in them, they say,
pounds by the thousands,
without being able,
to spring them to reason.
That’s how is it possible,
this singular reality,
why the general stores
have of salt a scarcit!
Translation by Nino Russo
|